Depuis fin décembre 2012, j'avais très envie de me faire une nouvelle jupe en jean. En fait, cela venait du fait qu'une amie bloggeuse,
Olivia Howard, a publié
son deuxième ebook à cette période là. Elle explique dedans comment fait deux jupes en jean, avec un grand nombre d'illustrations, deux patrons et plein de supers conseils.//
Since the end of December 2012, I was strongly willing to sew myself a new denim skirt. In fact, this was due to the fact that a blogging friend, Olivia Howard, had just published her second ebook. In this one, she explains how to make 2 denim skirts, with numbers of pictures, 2 patterns and a lot of great tips.

Mais si vous lisez mon blog depuis suffisamment longtemps, vous devez savoir que j'ai rarement le temps de transformer mes idées en choses concrètes dans des délais courts. Mais après deux mois pendant lesquels l'ebook était imprimé, rangé dans un lutin, et sagemment posé sur mon bureau, je me suis dit qu'il fallait que je prenne le temps de m'y mettre. Pour mon premier essai, j'ai choisi de faire la jupe longue, The Errand #17 Skirt. J'avais 3 mètres d'un tissu en jean avec un peu de stretch dans mon stock (acheté pour 10€ aux Coupons St Pierre - j'aime ce magasin !) et en moins d'une semaine, en ne travaillant que le soir, et pas longtemps d'affilé car mon dos est en trop mauvais état, j'avais fini ma jupe...Ypeeee ! // If you've read my blog for long enough, you probably know that I rarely have time to transform my ideas into realy stuff in short delays. But after 2 months of having the ebook printed, put into a binder and lying on my desk, I decided it was time to make time for sewing a skirt. For my first try, I went with the Errand #17 Skirt. I had about 3 yards of a stretchy denim fabric (bought for 8$ from a great store of Paris) and in less than a week, working only at night and not for long periods of time because my back wouldn't tolerate it, I finished my skirt ! ypeee !

Cette jupe est vraiment géniale, et ce pour plusieurs raisons : d'abord, elle est bien longue. J'ai un peu tendance à aimer les jupes soit juste sous le genou, soit bien longue. J'ai toujours l'impression que mes mollets ont l'air trop gros si la jupe arrive au milieu du mollet. Ensuite, elle est jean noir, donc elle va avec tous mes t-shirt et autres hauts de tous les jours. Quand je n'ai pas d'idées de tenue plus élaborées, je peux compter sur ma jupe en jean. Et troisièmement, une raison qui m'est propre : je travaille à la fois dans un labo de biologie et dans un labo de chimie. Dans ce dernier, comme je suis amenée à utiliser des solvants très inflammables, je ne suis pas autorisée à avoir des collants en nylon...Avec cette jupe, pas de souci, elle est longue et donc chimie-approuvée ;-) // This skirt is really great, and this for several reasons : first, it's a long skirt. I prefer my skirts to be either just below the knee or really long. In fact, I'm self conscious about my calves and feel like they look big if my skirt reaches the middle of them. Then, it's made of black denim, and it goes with all of my basic tshirts and casual tops. When I don't know how to dress, I can rely on this trusty denim skirt ! Last, but not least, and it's a reason that's personal : I work both in a biology and chemistry lab. In the chemistry lab I have to use flammable solvents and I'm not allowed to have thin tights because they would burn my skin...With this skirt, no problem, it's chemistry-proof !

J'aime aussi le fait qu'elle a beaucoup de poches : 2 devants, et 2 poches plaquées derrières...Pratiques pour mettre le téléphone et le badge du labo... // I also love the fact that it has several pockets ; 2 in the front, and 2 on the back. Very useful to put the phone and the lab's pass.
En plus c'est une jupe large, et je ne suis pas à l'étroit. D'ailleurs l'autre jour j'ai fait une démonstration de sprint à deux co-stagiaires dubitatifs sur le caractère pratique de cette jupe (héhé, je suis fière partisane de fait que l'on peut tout faire en jupe, avec un peu de volonté !) // It's also a very large skirt, and I'm not constrained in it. In fact, the other day at the lab I made a quick sprint to show some co-interns that this skirt is really practical (yes, I'm a proud skirt-only girl, and I'm sure you can do anything in skirt if you really want to !)

Bref, cette jupe est vraiment pratique, et je me suis bien amusée à la faire. Comme à mon habitude, j'ai mis de la couleur pour les finitions, cas même si ça n'est pas très visible, je trouve ça plus sympa que d'avoir une jupe monochrome. // In short, this skirt is really practical and I had fun doing it. As usual, I put color for the finishing touches. Even if it cannot be seen at first, I think it's nicer than having a single colored skirt...
Voici les détails de l'intérieur et de la braguette. Pour mieux voir, n'hésitez pas à cliquer, ça zoomera ! // Here are the details of the inside of the skirt, and the fly zipper. To see better, click on the picture, it'll zoom in !
Sur ce, je vous souhaite un très bon weekend de Pâques ! A bientôt ! // I wish you a good Easter weekend. See you soon !